Задумайтесь, как часто вы слышите о благодати? Везде, где не плюнь, слышишь: «Благодать, благодать, и снова благодать». Но что это на самом деле? Модное слово, которое все используют, но никто не знает, что с ним делать. Как в известной пословице: «На вкус и цвет товарищей нет». Каждая культура по-своему воспринимает эту абстракцию. Почему бы не заглянуть в разные уголки мира и не узнать, как там с этой самой благодатью?
Начнем с востока. Я всегда удивлялся, как в Японии, например, люди умеют находить благодать даже в самых обыденных вещах. Вспоминаю, как однажды сидел в токийском кафе, потягивая зеленый чай. Вокруг меня — сотрудники офисов, в костюмах, как будто только что вышли из модного журнала. Но посмотрите, как они ведут себя: тихо, уважительно, ни единого мата. Даже если кто-то наступит на ногу, они извинятся, словно это их собственная нога была подставлена. Я, конечно, был шокирован. У нас, в России, если наступили на ногу, то без вопросов получишь в ответ что-то вроде «На что ты смотрел?». В этом отношении, японцы умеют находить красоту в уважении и смирении. Это их способ практиковать доброту. Может, стоит перенять что-то из этого? Или хотя бы попробовать извиняться, а не возмущаться? Дай бог, если получится.
Теперь давайте заглянем на Запад. Там все проще — как в голливудском фильме. Благодать, как правило, ассоциируется с чем-то романтичным, почти мистическим. Помните, как в фильмах герой спасает девушку, а она, спасенная, говорит: «Ты мой герой!»? Это ведь тоже благодать. Но в реальной жизни все не так просто. Я, когда жил в Нью-Йорке, часто наблюдал, как люди помогают друг другу, но только если это удобно. Например, держат дверь открытой, только если видят, что ты подходишь. Если ты вдалеке — а, простите, сами справляйтесь. В этом есть своя прелесть. Они умеют делать что-то хорошее, но при этом соблюдают свои границы. Может, это и есть настоящая благодать? Умеют находить баланс между добротой и личным пространством. Интересно, не правда ли?
А теперь давайте о нас, о русских. У нас тоже есть своя интерпретация благодати, и она, конечно, уникальна. Мы обожаем делать добрые дела, но только если это не слишком тяжело. Соседу помочь — да, но только если он сам не слишком ленив. Помню, как однажды мне понадобилась помощь с переездом. Я позвонил другу, и он, как всегда, сказал: «Конечно, я приду, только дай мне три дня». Я, конечно, знал, что он не придет, и что это просто вежливый способ отказаться. Но, с другой стороны, когда он пришел — а это было уже через неделю — он привел с собой еще двоих друзей. И вот тут всплывает настоящая русская благодать: мы можем быть бездушными в мелочах, но как только дело заходит о чем-то глобальном, мы готовы объединиться. Не знаю, как там на Западе, но у нас это работает.
Итак, что мы можем взять из всего этого разнообразия? Я бы сказал, что стоит учиться у японцев уважать друг друга, даже когда это трудно. Умение извиняться, даже если ты не виноват — это искусство. У западников можно перенять баланс между добротой и личным пространством. Мы, конечно, не обязаны быть такими, как они, но иногда иметь под рукой эти маленькие кусочки благодати не помешает. А русская душа, как всегда, сохранит свою уникальность. В итоге, главный вывод: благодать — это не столько действия, сколько состояние души. А состояние души — это то, что мы сами выбираем.